This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 理财投资税务 / 马上要去BMO广州开户,请问签名是用英文、中文还是自己编的甲骨文?偶的护照上是中文。
-susan-tang(Susan);
2001-3-6
(#30862@0)
-
都可以。不过,以前有个外教告诉我,如果你用中文做签名的话,很难被不懂中文的人模仿你的签名,安全性较高。
-bingle(bingle);
2001-3-6
(#30885@0)
-
偶用了自创的甲骨文,足足练了一个星期,流利异常。不过连我自己也不知道代表什么。:)
-susan-tang(Susan);
2001-3-7
(#30946@0)
-
是不是懂中文的模仿了你的签名,不懂中文的也根本看不出破绽?我一直用中文签名。直到有一次,一位会说广东话和中国普通话但只讲英语让我翻译成汉语的政府官员,对我的不会讲英语的朋友说“用英语签名”。我迫于他目光的压力,在签名处拼写了自己的名字。
过后,我想说,那个官员是个SB。让一个不懂英语的人写出的英文字母能算是签名吗?
不过,为了照顾西人的习惯,为了不让他们堕入云里雾里,也就是说,为了能让他们知道签名人是我,我在公司签出的文件都是用英文,但保险、银行等正式文件则继续使用中文签名。
以前看报纸说,广州有一个人给人设计中英文签名,可惜我一直没找到他的地址。有谁知道吗?
-rolling(Rollor);
2001-3-7
{512}
(#31012@0)
-
我好像在读者或广州日报上看过广告。如果找的到我发email给你。你现在哪里?我5月去多伦多。
-susan-tang(Susan);
2001-3-7
(#31145@0)
-
Thank you. 我在多伦多。
-rolling(Rollor);
2001-3-7
(#31184@0)
-
签字,当然就是不论中国人,英国人都无法模仿的,所以建议你画“字”,谁都认不出的甲骨文。
-emsdhl2001(名片夹);
2001-3-9
(#31669@0)
-
I wanna use japanese + korean + oracle bone. :)
-lemondy(柠檬2000);
2001-3-9
(#31732@0)
-
我已在银行开了户,现在听大家一说,我觉得我留的签名太简单了,不知我能否改签名。
-guest:guest;
2001-3-11
(#32135@0)
-
等你做大了再去改不迟,现在好象先别为这等事费脑筋了。
-hearts(hearts);
2001-3-11
(#32139@0)