This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 美文转贴 / 背离了话语者初衷 被中国人误传了数千年的七句话 ( 转贴)
-sujianyu(sujianyu);
2007-8-31
{3854}
(#3906220@0)
-
This's great!
-cool_john(Pipi Mom);
2007-9-1
(#3906671@0)
-
封建(或假民主)君主或卫道士们希望通过“教化”实现其“长治久安”的政治目的。
-goggles(烟雨人生);
2007-9-1
(#3906716@0)
-
没什么大惊小怪的,如果说背离了话语者的初衷,恐怕最著名的是“买椟还珠”,而不是顶楼文章的例子。买椟还珠本意是讽刺的那个卖珠子的,而不是买木头盒子。现在想想,那个破珠子能值几个前,那个木箱子反而是宝贝。以今度古,买木头盒子的是真聪明人。讽刺他的文人墨客没有经济头脑,缺乏远见。
BTW,就这七句话,恐怕解释起来也不能全对,比如,最后一句,“圣人不仁,以百姓为刍狗”,通俗的解释就是圣人对待百姓,就我们向卫生纸一样,用完即丢,我敢保证,所有人都会一视同仁而且平等的对待卫生纸。如果大家不信我的解释,只要在google里敲入刍狗serch一下,在google时代,掉书袋的风险是非常大的:)。
潜水冒头,无他,就是烦这种“被中国人误传了数千年的七句话”这种标题党,既然别人传错了,那自己更不能以讹传讹了。
-killer(十步杀一人千里不留行);
2007-9-2
{448}
(#3907301@0)
-
有意思,长见识了。谢谢!
-copperbean(铜豌豆);
2007-9-4
(#3910435@0)