This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 美文转贴 / 执子之手(zt)
-linger2007(灵儿);
2007-1-21
{2488}
(#3447153@0)
-
"珍惜的意思不是指去珍惜更好的东西,而是指不要轻易破坏自己已经得到的" oh, such a beautiful article. thanks for sharing!
-lusi(丑小鸭);
2007-1-22
(#3448280@0)
-
“执子之手,与子偕老”——即使你不是最好的那一个,即使我的身边还有比你更优秀的人,但是他们都和我没有关系,我愿意和你终老一生。 --------一个人这么想,便是痛苦;两个人都这么想,才是幸福
-annzhou(老好姐姐=老情人);
2007-1-22
(#3448301@0)
-
精辟!!!!!!!!!!!!
-linger2007(灵儿);
2007-1-22
(#3448331@0)
-
泥是如何想的?
-donaldinthornhill(柴米油盐酱醋茶);
2007-1-22
(#3448493@0)
-
执子之手,与子偕老”——即使你不是最好的那一个,即使我的身边还有比你更优秀的人,但是他们都和我没有关系,我愿意和你终老一生。 --------一个人这么想,便是痛苦;两个人都这么想,才是幸福. 可是, 难就难在.......现在有三个人是这么想.......
-touragent2(天道酬勤);
2007-2-15
(#3499214@0)
-
who,who and who
-donaldinthornhill(看不住牛的牛倌);
2007-2-15
(#3499398@0)
-
发现一个不这么想,那么想的那个也就没必要这么想了,然后两个都不这么想还有什么痛苦呢?
-tanyue(叹曰);
2007-1-22
(#3449210@0)