This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 家庭与子女 / kan jian da jia dou you bao bao, wo ji si le. hen bu de yi ye zhi jian sheng ge bao bao chu lai.
-semaphore(一切都好 只欠烦恼);
2003-5-22
(#1199798@0)
-
看见大家都有宝宝,我急死了,恨不得一夜之间生个宝宝出来... 你的拼音看得我累死了
-holly(只羡厨师不羡仙);
2003-5-22
(#1199810@0)
-
Hei,Hei, I want to do the 翻译 too.
-resp4child(教育基金@CST);
2003-5-22
(#1199818@0)
-
你不是快了吗!!!
-sofia(小白兔);
2003-5-22
(#1199820@0)
-
算了,这事儿别人又帮不上忙
-feijintom(非典型性行为);
2003-5-22
(#1200891@0)
-
帮你一下. 翻译: 看见大家都有宝宝, 我急死了. 恨不得一夜之间生个宝宝出来.
-uvw(干脆冻起来算了);
2003-5-22
(#1199811@0)
-
一切都好只欠宝宝,不好
-mine888(mine);
2003-5-22
(#1199817@0)
-
如果是这样的话,你LG会收拾你的。
-sofia(小白兔);
2003-5-22
(#1199824@0)
-
人有多大胆,地有多大产
-hawkbear(醉里挑灯看剑);
2003-5-22
(#1199825@0)
-
一切都很好,就是看的我莫名其妙
-before(非典时期的烦恼);
2003-5-22
(#1200578@0)
-
呵呵不好意思在公司没有中文输入,不是有人翻译了吗?
-semaphore(一切都好 只欠烦恼);
2003-5-22
(#1200645@0)
-
看了翻译更糊涂,你还没有宝宝?
-before(非典时期的烦恼);
2003-5-22
(#1200794@0)
-
她家宝宝预先起了个名字就叫“烦恼”:)
-baygirl(伪君宜);
2003-5-22
(#1200918@0)
-
xia shuo, wo jia bao bao de ming zi jiao happy. :-)
-semaphore(一切都好 只欠烦恼);
2003-5-23
(#1201128@0)
-
mei you ah......oh bu dui bu dui, meng li you yi ge......:)
-semaphore(一切都好 只欠烦恼);
2003-5-23
(#1201132@0)
-
#1136199
-fionah();
2003-5-23
(#1201188@0)
-
haha, zhe ge ya, shi wo gan nu er, :-)
-semaphore(一切都好 只欠烦恼);
2003-5-23
(#1201424@0)
-
哦, dry 的呀
-before(非典时期的烦恼);
2003-5-23
(#1201560@0)
-
等有了宝宝就有足够烦恼了
-tztz(tztz);
2003-5-23
(#1202472@0)