This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 枫下歌台 / 在学Auld Lang Syne的原版,发现很复杂,可能是什么北欧古老语言的翻译;中文版的歌词填的太烂了,惨不忍睹,完全是儿歌形式的,糟蹋了这么一首好歌,以后不会在唱中文版了,尽量用原版
-binghongcha76(一只大猫);
2023-5-14
(#15421269@0)
+1
-
北欧古老语言?不是苏格兰的吗?
-spitfireto(很有意思);
2023-5-14
(#15421276@0)
+1
-
苏格兰是凯尔特语
-ydwrzzh(行人);
2023-5-15
(#15421622@0)
-
只有苏格兰盖尔语才是凯尔特语。彭斯写Auld Lang Syne用的是阿尔斯特苏格兰语,属于低地苏格兰语的一种,和英语一样都是属于日耳曼语系的。
-spitfireto(很有意思);
2023-5-15
(#15421706@0)