This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 家庭与子女 / 孩子的大便(zt)
-mssg(mssg);
2003-2-6
{1125}
(#1024844@0)
-
mssg接受批评,加了zt两字,极大地方便了群众。转文符合当前群众的需要,无疑为孩子的父母下了一场及时雨。如果能够将标题改为“婴幼儿的大便”,就会更加符合文章中心,锦上添花。
-rollor(Rollor);
2003-2-6
(#1024935@0)
-
不愧是演话剧的, 角色变化得够快啊! 说呵呼就呵护上了. :-)
-fox69(fox);
2003-2-6
(#1024950@0)
-
哪里哪里,正在练习。不过mssg可是大好人啊,不是我一个人这么说呦。
-rollor(Rollor);
2003-2-6
(#1024954@0)
-
乐S我了, ROLLOR一幽默, 上帝(加子民)都发笑
-dropoutinmiami(饺子--T.A.Z);
2003-2-6
(#1024961@0)
-
结尾这个“呦”很肉麻。
-foreveryoung(看好戏 过把瘾);
2003-2-6
(#1024963@0)