其实不矛盾,by default, 无条件的爱只在父母一边。久病床前无孝子,就是一种条件。但是人是文化的动物,榜样的力量是无穷的,你爱你的父母,for better or for worse,richer or poorer。 对你耳濡目染的孩子也会同样,至于你是否真地需要,则是另说。你真希望他将来爱你超过他自己的配偶和孩子?
-the_dumb_one(dumb_and_dumber);
2017-2-20{58}(#10619847@0)
因为我心好,为人认真,怕你们读起来不方便。所以 post 之后,再回到“修改”去cut and paste, 把断句拼成整行。
-the_dumb_one(dumb_and_dumber);
2017-2-20(#10619849@0)+2
好吧,我心坏~~
-siwuxu(无根藤);
2017-2-20(#10619906@0)
I was just teasing you. no offense.
-the_dumb_one(dumb_and_dumber);
2017-2-20(#10619919@0)
:),I took it my way...
-siwuxu(无根藤);
2017-2-20(#10619952@0)
I thought the rule of "my way or the high way" can only be used against our subordinates in the office, not on a forum? did I get it wrong? again?
-the_dumb_one(dumb_and_dumber);
2017-2-20(#10619971@0)
don't think so... never thought about it... what is the deficiency of using it on forum? huh... u felt that I was talking u down?... how sensitive!
-siwuxu(无根藤);
2017-2-20(#10620010@0)
I am a permanent clown. I was just joking. it is a long weekend. I just watched a comedy movie "35 and Ticking" so I was in a comedy mood. I never thought you were talking me down. you will never talk anyone down, me included.
-the_dumb_one(dumb_and_dumber);
2017-2-20(#10620026@0)
What u've been doing here does not speak for a clown :)... anyhow, thanks for saying this... sometimes I do talk people down and it's on purpose...
-siwuxu(无根藤);
2017-2-20(#10620143@0)
也有过几次在大大小小的丛林里迷路的情况,那时候手机里也没有GPS,手表上的破指南针每次指的方向都不同~每到这时,小闺女(那时也就6、7岁吧)总是拉着我的手走在前面,指着一个方向说,那是我们来时的路。。。我怀疑地问,"Are you sure?"她总是自信地说,"Pretty sure!"很久以后我才知道,Pretty sure means not very sure ~~~
-efsuca(采石矶);
2017-2-21{272}(#10620762@0)