本文发表在 rolia.net 枫下论坛在中国人社区里,“医生”是个被极端滥用的头衔,这可能和中国人的传统的得到“医生”的头衔并不困难的概念有关吧,因为在中国,很多没有受过大学教育的人也可以当医生,中专毕业的“医生”,大专毕业的“医生”,江湖从没受过正规训练的“医生”, 等等。
但是在美国和加拿大,“医生”的正规英文是 medical doctor 或Physician。 是正规的医学院毕业的取得Doctor of Medicine (MD)或 Doctor of Osteopathic Medicine(DO) 学位的人才能拥有的称号,在美国加拿大得到医生的学位和头衔非常困难,这也是为什么医生这个职业一直被西方国家称为最让人向往的职业之一。但为了简便,医生在日常生活中可以被称作 Doctor。
但是具有Doctor学位的不止医学博士,任何得到Doctorate学位人都可以具有Doctor的头衔,包括各个专业的科研PhD (包括历史学博士),护理学博士(Doctor of Nursing), Dentist (DDS, DDM), 药剂师Pharmacist (Doctor of Pharmacy) 等等,他们也被社会各界称为Doctor,但他们绝不会叫自己“医生”- Medical Doctor / physician。
但在华人社区里,很多和健康healthcare 相关的职业人士为了marketing 的需要,非常喜欢在中文翻译中偷换概念,给自己冠加“医生”的头衔,包括不少 dietician(营养师,自称营养医生), optometrist(视光治疗师,自称视光眼科医生),physiotherapist(物理治疗师, 自称理疗医生),Chiropractor(指压治疗师,自称脊柱骨科医生),osteopath(整骨治疗师,自称整骨骨科医生)喜欢以中文“医生”的头衔打广告,虽然这些职业人士也是健康保健业中的重要部分,但其实这些职业人士很多只有半年的职业培训学历,大专,本科学位(当然也有些人的确取得了Doctorate的学位,可以合法用有Doctor的称号,但仍然不会合法称为“医生”)。
由于社会大众,特别是华人社区对医学概念的不了解,其中偷换概念而且最具迷惑性的是osteopath(整骨治疗师)和 optometrist(视光治疗师)。Osteopath从业者一般是只经过半年到1,2年的 职业培训的人士,入门门槛比较低,但他们一些人喜欢把自己装扮成 Doctor of Osteopathic Medicine (美国骨医学院博士,需要经过至少11—13年大学训练拥有physician / medical doctor的医生称号);Optometrist(视光治疗师)几年前在加拿大只是大学学士学位,但现在刚刚开始Doctor of Optometry的学位教育(比如滑铁卢大学),主要任务是眼光配镜,眼睛保健和有些简单眼疾的诊治, 但有少部分optometrist在华人社区里自称“视光眼科医生”,但是真正的“眼科医生”是ophthalmologist(是医学院毕业的Doctor of Medicine (MD)或 Doctor of Osteopathic Medicine(DO) ), 除了能做手术外,真正眼科医生的对眼科疾病知识的广度和深度比optometrist(视光治疗师)要高出很多!
写这些,只是想让大家对健康保健职业的称号和教育有个大致了解,能够选择合适的Healthcare provider。 祝大家健健康康。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net