×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

19 Top Tourist Attractions in Rio de Janeiro

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 游山玩水 / 有没有人去过阿根廷和巴西?准备二月初去。想联系当地的华人旅行社,一个也联系不上。有谁可以分享一下经验吗?谢谢。
    • Learn some Spanish
      • 两个月速成班?自身实力不够啊。 +1
        • Nothing like that. But to start learning something basic would be very helpful. I'd recommend an app call Duolingo.
          • 记下了。谢谢水手!
      • 巴西说葡萄牙语。阿根廷说西班牙语,你得学2门外语 +3
        • 对,所以说实力不够。刚刚下载了水手说的Duolingo,正在研究。 +1
          • 没那么恐怖啦。😊绝大多数葡萄牙人说,读,懂西语,而好多西班牙人不费吹灰之力懂葡语。里斯本好几个当地人讲,葡西语有不少相似之处。交流没问题, +1

            如果一定要学,就选西语,使用面儿更宽更广。

            如果只是去南美旅游热点,会英语就能所向披靡。景点区的当地人没几个不懂英语。

        • 不用, 用手机装一个语音翻译文字软件app
          • 或者买个实时翻译耳机。
              • 啥牌子的?谢谢
                • 我是看有同胞在阿根廷, 巴西用, 我也想知道是什么牌子的, 客气
                • timekettle
                  • 谢谢
    • 有朋友去过, 朋友的朋友有亲戚在阿根廷 +3
      • 谢谢推荐,想去看的冰川和瀑布列在前三位。
        • 客气, 我也准备去, 他们在墨西哥城转机, 墨西哥城也玩了
      • If you spend 6 days in each place, would be more than 2 months totally.
        • 好玩的地方停多一点, 不那么好玩的地方停少一点
          • Since those are the top 12, I assume that they are all very good. :D
            • 去一次就有感觉了
    • 然后, 每个地方的景点, 然后, 其它地方的景点, Top-Rated Tourist Attractions in
      11 Top-Rated Tourist Attractions & Things to Do in Buenos Aires
    • 17 Best Places to Visit in Brazil +1
    • 19 Top Tourist Attractions in Rio de Janeiro +1
    • Argentina is a very big country. Brazil is a huge country. Are you sure you will visit both of them in one trip? If I were you, I would only pick one.
      • 同时两个。去到布宜诺斯艾利斯,从巴西圣保罗回来。这样机票最省钱。为了避免打卡游,就挑几个重点。不知道怎么回事,好像那里的华人旅行社都不工作了。
    • Computing the optimal road trip across South America +1
      • Jericoacoara, Brazil
      • Fortaleza, Brazil
      • Natal, Brazil
      • Salvador, Brazil
      • Trancoso, Brazil
      • Belo Horizonte, Brazil
      • Buzios, Brazil
      • Rio de Janeiro, Brazil
      • Sao Paulo, Brazil
      • Curitiba, Brazil
      • Florianopolis, Brazil
      • Gramado, Brazil
      • Punta del Este, Uruguay
      • Asuncion, Paraguay
      • Buenos Aires, Argentina
      • Torres del Paine, Chile
      • El Calafate, Argentina
      • San Carlos de Bariloche, Argentina
    • 去过巴西里约,提醒注意安全,市区人少的地方少去,郊区相对安全。语言不是什么问题,很多受过教育的人都懂英语,我一句葡语不懂都敢去做公交车。 +1
      • 巴西没多少教育的街头小贩说的英语也比日本某些地方的当地人强。😊找他们问路、人家一清二楚交流畅通无阻,而在日本某些地方,得笔谈得写字,费牛劲儿啦。
    • 第一次去可考虑游程简单点方便点,太偏太艰深的地儿不去或少去。南美最大的缺点是治安问题。我感觉当地警察好像是故意无所作为。从繁华简单开始,

      等你第一次就喜欢上了阿巴两国的民俗风物,等你有了第一手的直观感觉再考虑以后去千难万险夺眼球的景儿。😂

      而且阿根廷巴西是南美旅游最发达最普及的国家之一,完全没必要找华人导游。我觉得。

      • 我在里约热内卢找了华人司机兼导游。就是看“精英部队”吓的。
    • 我在布宜诺斯艾利斯被抢未遂。尽量走大街,不要抄近道走小街。大街上人多,相对安全一点。
      • 我们去之前,同事提醒打扮稍微低调点,😛特别是来自亚洲地区的女游客。
        • 来自亚洲地区的女游客打扮得多低调在那儿好像都比较引人注目。:)
      • 布宜也这么恐怖?看来也得找司机和导游。我以为只是里约热内卢不能自由行。