本文发表在 rolia.net 枫下论坛我个人以为传统中国人的传统社会文化中,其实是没有dignity这个概念的。
这也是我发问的原因,因为我觉得这个洋文词意中文无法精确翻译,字典辞典中那种对译是可以白纸黑字写下来印在那儿的,高贵?尊贵?高位?显贵?
但无法做到那种传神的达意的精确的翻译。
无他,在汉语中文“语言即思维”的汪洋大海中,我们找不到这个也许是洋人们“立身之本”的东西。
你以为我在往洋人脸上贴金,把dignity说成是他们的立身之本?
想请爱国愤青先放我一把,不是我故做姿态,放下身段,表演一番,我是真的体会到洋人和洋人社会的臭毛病也不少:个人主义的冷漠无情,理性主义的刻板固执,殖民主义的掠夺扩张,霸权主义的厚颜无耻,还要我一个主义一个主义地列举下去吗?
这才有了一点也不比东方残酷皇帝慈仁的,源于洋人的血腥战争和杀戮,尤其是借唯一之神之名对异族的宗教之圣战,和后来类似圣战的法西斯,让洋人们反思起来,再多千年的忏悔也不够。
更不用说那漫长的黑暗的中世纪,典雅的古希腊呢?辉煌古罗马呢?那些灿烂文明之火的光辉,就这样在自己的发源地在自己的煌煌风流之地,几近熄灭了几个世纪!
但也仿佛舞台上黑色天幕布景衬托,正是在洋人国度的黑暗世纪,我们依然看到黑暗天幕之下的dignity的人性光芒,熠熠闪烁。为人熟知的哥白尼日心说,和为之献身的布鲁罗,就是在用自己的事迹自己的生命去维系自己作为一个人的dignity。
也许我是崇洋媚外吧,就连情爱悠悠的人类感情世界,洋人骑士们为自己心爱的女人,光天化日明目张胆的比剑决斗,俄罗斯的天才诗人普希金就是死于情敌的剑下,不也是在用自己的生命去维系自己作为一个人的dignity?
为情敌动刀枪决不是洋人的专利,为红颜祸水一怒冲冠的中国式典故,还少么?我感叹的是洋人们这种光明磊落的决斗方式,跟吴三桂为陈园园引清兵入关的史实相比,你就感觉不到其中的dignity吗?
还有贝多芬对什么公爵伯爵的名言:你之为贵族,只不过是你偶然的出生,我之为贝多芬,则是我出众的才华。这点可能可以作为如今依然遍地的欧洲君主国洋人百姓普罗大众,面对自己的君主,再普通的国民,也拥有一份属于自己dignity的最好注解。
这也是有上千年皇帝史却时时改朝换代,乞儿也咏诵“舍得一身剐敢把皇帝拉下马”的中国人无法理解的,甚至是有中国人在网上洋洋得意嘲笑洋人的”封建落后“。
正因为洋人百姓是有dignity这个概念的,洋人的宫廷礼节中是没有匍匐在地三拜六跪的。King Arthur的传说中,更是有不分老幼长序的圆桌会议,援用至今。
而清朝皇帝却因为英国使者不愿下跪,差点闹出外交纠纷。自解自嘲的中国人,最后只好用洋人膝盖有病落后原始进化不全,无法做出”下跪“这样中国特色高级人类动作,来化解心头对洋人居然天朝大国的万岁万岁爷万岁爷的怒火。
在动不动以上下五千年的历史为荣的自豪中,在孔孟之道一脉的相承礼义之邦中,在我们七大姑八大爷的人生生老病死婚丧嫁娶的民间习俗中,我们没有类似dignity的对应物。
我敢说,很多同胞肯定不同意我的说法,我们可以找到上千万的反证例子来批驳我的说法,中国历史上气壮山河正气凛然的英雄豪杰海了去了!保家卫国舍生取义的民族英雄更是灿若星辰,我吃了豹子胆了么,敢说中国人没有dignity?
这也是我发问的原因,因为我觉得这个dignity洋文词意中文无法精确翻译,它真的不是忠君爱国寸土寸金的那么高大全的英雄豪迈,也不是中国人酒席上喝得越多越是看得起的面子。
dignity,它是什么?在中文汉语的汪洋大海中,我找不到这个苍海一栗!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
这也是我发问的原因,因为我觉得这个洋文词意中文无法精确翻译,字典辞典中那种对译是可以白纸黑字写下来印在那儿的,高贵?尊贵?高位?显贵?
但无法做到那种传神的达意的精确的翻译。
无他,在汉语中文“语言即思维”的汪洋大海中,我们找不到这个也许是洋人们“立身之本”的东西。
你以为我在往洋人脸上贴金,把dignity说成是他们的立身之本?
想请爱国愤青先放我一把,不是我故做姿态,放下身段,表演一番,我是真的体会到洋人和洋人社会的臭毛病也不少:个人主义的冷漠无情,理性主义的刻板固执,殖民主义的掠夺扩张,霸权主义的厚颜无耻,还要我一个主义一个主义地列举下去吗?
这才有了一点也不比东方残酷皇帝慈仁的,源于洋人的血腥战争和杀戮,尤其是借唯一之神之名对异族的宗教之圣战,和后来类似圣战的法西斯,让洋人们反思起来,再多千年的忏悔也不够。
更不用说那漫长的黑暗的中世纪,典雅的古希腊呢?辉煌古罗马呢?那些灿烂文明之火的光辉,就这样在自己的发源地在自己的煌煌风流之地,几近熄灭了几个世纪!
但也仿佛舞台上黑色天幕布景衬托,正是在洋人国度的黑暗世纪,我们依然看到黑暗天幕之下的dignity的人性光芒,熠熠闪烁。为人熟知的哥白尼日心说,和为之献身的布鲁罗,就是在用自己的事迹自己的生命去维系自己作为一个人的dignity。
也许我是崇洋媚外吧,就连情爱悠悠的人类感情世界,洋人骑士们为自己心爱的女人,光天化日明目张胆的比剑决斗,俄罗斯的天才诗人普希金就是死于情敌的剑下,不也是在用自己的生命去维系自己作为一个人的dignity?
为情敌动刀枪决不是洋人的专利,为红颜祸水一怒冲冠的中国式典故,还少么?我感叹的是洋人们这种光明磊落的决斗方式,跟吴三桂为陈园园引清兵入关的史实相比,你就感觉不到其中的dignity吗?
还有贝多芬对什么公爵伯爵的名言:你之为贵族,只不过是你偶然的出生,我之为贝多芬,则是我出众的才华。这点可能可以作为如今依然遍地的欧洲君主国洋人百姓普罗大众,面对自己的君主,再普通的国民,也拥有一份属于自己dignity的最好注解。
这也是有上千年皇帝史却时时改朝换代,乞儿也咏诵“舍得一身剐敢把皇帝拉下马”的中国人无法理解的,甚至是有中国人在网上洋洋得意嘲笑洋人的”封建落后“。
正因为洋人百姓是有dignity这个概念的,洋人的宫廷礼节中是没有匍匐在地三拜六跪的。King Arthur的传说中,更是有不分老幼长序的圆桌会议,援用至今。
而清朝皇帝却因为英国使者不愿下跪,差点闹出外交纠纷。自解自嘲的中国人,最后只好用洋人膝盖有病落后原始进化不全,无法做出”下跪“这样中国特色高级人类动作,来化解心头对洋人居然天朝大国的万岁万岁爷万岁爷的怒火。
在动不动以上下五千年的历史为荣的自豪中,在孔孟之道一脉的相承礼义之邦中,在我们七大姑八大爷的人生生老病死婚丧嫁娶的民间习俗中,我们没有类似dignity的对应物。
我敢说,很多同胞肯定不同意我的说法,我们可以找到上千万的反证例子来批驳我的说法,中国历史上气壮山河正气凛然的英雄豪杰海了去了!保家卫国舍生取义的民族英雄更是灿若星辰,我吃了豹子胆了么,敢说中国人没有dignity?
这也是我发问的原因,因为我觉得这个dignity洋文词意中文无法精确翻译,它真的不是忠君爱国寸土寸金的那么高大全的英雄豪迈,也不是中国人酒席上喝得越多越是看得起的面子。
dignity,它是什么?在中文汉语的汪洋大海中,我找不到这个苍海一栗!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net